2008年1月2日 星期三

STORYBOARDS


我是以國外電影預告片快速帶過一些重點片段的方式來製作支trailer。
主要可以分為三組片段:
從一開始到礦場的畫面為一段
女主角一系列被欺負的畫面為第二段
人物快速帶過為第三段
三組所剪出來的片段雖然是零碎的,但都會鎖定集中在上述所提的主題上。 而trailer的劇情之所以要這樣安排,主要是希望觀看者能在trailer裡就能大只知道劇情的內容。 第一段是為了開場,整個環境的介紹。第二段則是以一系列被欺負的畫面讓觀看者可以快速了解到電影的內容與精華片段。之後的人物快速帶過,則有點像是演員介紹。

三個片段之間會以二組不同的文字或聲音作連結
第一段到第二段之間以 the story about the women....
第二段到第三段之間以they can't do this to us
如此的安排亦是為了乎應整個trailer 內容的走向。先讓各位知道整個定位,之後呈現電影精華片段,最後人物介紹。


最後的兩格故意排在一起,欲呈現裘絲與葛洛莉兩者對整個事件的看法不一與爭執,表現兩種對性騷擾不同的態度。


最後以stand up for something... 作結尾,結束前再接一次片名,前後作乎應。

storyboards 裡有很多以方框來表現畫面快速的變換,主要是因為大多數的電影預告片都是以不同的片段(劇情不一定銜接)配上voice over 來呈現。因為片段太過鎖碎,故以方框來表現畫面片段的切換。

沒有留言: